Home Prior Books Index
←Prev   1 Samual 25:30   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והיה כי יעשה יהוה לאדני ככל אשר דבר את הטובה עליך--וצוך לנגיד על ישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
vhyh ky y`SHh yhvh lAdny kkl ASHr dbr At htvbh `lyk--vTSvk lngyd `l ySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum ergo fecerit tibi Dominus domino meo omnia quae locutus est bona de te et constituerit te ducem super Israhel

King James Variants
American King James Version   
And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you ruler over Israel;
King James 2000 (out of print)   
And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you ruler over Israel;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;

Other translations
American Standard Version   
And it shall come to pass, when Jehovah shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel,
Darby Bible Translation   
And it shall come to pass, when Jehovah shall do to my lord according to all the good that he has spoken concerning thee, and shall appoint thee ruler over Israel,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when the Lord shall have done to thee, my lord, all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have made thee prince over Israel,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel;
English Standard Version Journaling Bible   
And when the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you and has appointed you prince over Israel,
God's Word   
When the LORD does all the good he promised and makes you ruler of Israel,
Holman Christian Standard Bible   
When the LORD does for my lord all the good He promised and appoints you ruler over Israel,
International Standard Version   
When the LORD does for your majesty all the good that he promised concerning you and appoints you Commander-in-Chief over Israel,
NET Bible   
The LORD will do for my lord everything that he promised you, and he will make you a leader over Israel.
New American Standard Bible   
"And when the LORD does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel,
New International Version   
When the LORD has fulfilled for my lord every good thing he promised concerning him and has appointed him ruler over Israel,
New Living Translation   
When the LORD has done all he promised and has made you leader of Israel,
Webster's Bible Translation   
And it will come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel;
The World English Bible   
It shall come to pass, when Yahweh has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you prince over Israel,